
Testo Italiano Rielaborato
Il Cagliari nutre forte preoccupazione per le condizioni del suo nuovo attaccante di punta, Andrea Belotti. L`attaccante italiano, costretto a lasciare il campo al 44° minuto della partita contro l`Inter, ha riportato una distorsione al ginocchio sinistro. La gravità esatta dell`infortunio sarà accertata nei prossimi giorni tramite ulteriori esami.
L`incidente si è verificato in seguito a uno scontro fortuito con il portiere dell`Inter, Josep Martinez, che era uscito per un`intercettazione aerea. Cadendo a terra, Belotti ha immediatamente percepito che l`infortunio potesse essere significativo. Il tecnico ha prontamente operato la sostituzione, facendo entrare Prati, mentre Belotti è stato accompagnato fuori dal campo, visibilmente sofferente, sostenuto da due membri dello staff medico rossoblù.
English Translation
Cagliari is expressing significant concern regarding the condition of their new leading striker, Andrea Belotti. The Italian forward, who was forced to exit the field in the 44th minute of the match against Inter, has sustained a left knee sprain. The precise severity of the injury will be determined in the coming days following further medical assessments.
The incident occurred after an accidental collision with Inter`s goalkeeper, Josep Martinez, who had come out for an aerial interception. Upon falling to the ground, Belotti immediately sensed that the injury could be significant. The coach promptly made a substitution, bringing on Prati, while Belotti was escorted off the field, visibly in discomfort, supported by two members of Cagliari`s medical staff.